Geo IP vous fournit comme la latitude, la longitude et l'ISP (Internet Service Provider) etc. informations.
Notre service GeoIP a trouvé l'hôte toutlanglais.com.Actuellement, hébergé dans France et son fournisseur de services est SAS Nexylan .
Les informations d'en-tête HTTP font partie du protocole HTTP que le navigateur d'un utilisateur envoie à appelé Apache contenant les détails de ce que le navigateur veut et acceptera de nouveau du serveur Web.
MX preference = 10, mail exchanger = mail.toutlanglais.com.
HtmlToText
apprendre l’anglais cours et exercices d’anglais pour progresser chaque jour accueil exercice sur les verbes mars 2nd, 2011 mettre les verbes entre parenthèses à la forme appropriée : 1. the first time i ____ (speak) with him, i thought he was a teacher. 2. all night long, he kept ____(look) for his keys. 3. what ____ (you + do) if there were no train to paris? 4. if i ____ (be), i would have talked to him first. 5. he was reading a novel when the accident ____ (happen). réponses : 1. the first time i spoke with him, i thought he was a teacher. ( la première fois que je lui ai parlé, je pensais qu’il était professeur. ) 2. he kept looking for his keys all night long. ( il n’a pas arrêté de chercher ses clefs toute la nuit. ) 3. what would you have done if there were no train to paris? ( qu’aurais-tu fait s’il n’y avait pas eu de train pour paris ? ) 4. if i were you, i would have talked to him first. ( si j’étais toi, je lui aurais normal 0 21 false false false fr x-none x-none d’abord parlé. ) 5. he was reading a novel when the accident happened. ( il était en train de lire un roman quand l’accident s’est produit. ) posted in conjugaison , les temps , les verbes | no comments » exercices d’anglais mars 2nd, 2011 récrire les phrases suivantes en utilisant les termes entre parenthèses : 1. her husband is so angry! he’s sure angie has forgotten their rendez-vous. (must) 2. if the weather doesn’t improve, we will stay at home. (unless) 3. what a shame he couldn’t come earlier. (i wish) 4. the day i met jessica, i immediately remembered her sister when she was her age. (remind) 5. i’m sure he didn’t say those words. he is a kind person. (can’t) réponses : 1. her husband is so angry! angie must have forgotten their rendez-vous. ( son mari est tellement énervé ! angie a dû oublier leur rendez-vous. ) 2. unless the weather improves, we will stay at home. ( a moins que le temps ne s’améliore, nous resterons à la maison.) 3. i wish he could have come earlier. ( j’aurais souhaité qu’il puisse venir plus tôt. ) 4. the day i met jessica, it immediately reminded me of her sister when she was her age. ( le jour où j’ai rencontré jessica, ça m’a immédiatement rappelé sa soeur quand elle avait son âge. ) 5. he can’t have said those words. he is a kind person. ( il ne peut avoir dit ses mots. c’est quelqu’un de gentil. ) posted in conjugaison | no comments » exercice sur la voie indirecte octobre 29th, 2010 mettre les phrases suivantes au discours indirect : 1. “i’ll do my best to help you”, james told maya. (“je ferais de mon mieux pour t’aider”, dit james à maya. ) 2. “my sister must be wondering where i am”, jenny said . (“ma soeur doit être en train de se demander où je suis”, dit jenny. ) 3. “have you ever been in such a beautiful house?”, lily asked. ( avez-vous déjà été dans une si belle maison ?”, demanda lily. ) 4. “don’t do this”, susan told him. (“ ne fais pas ça”, lui dit susan. ) réponses : 1. james told maya that he would do his best to help her. (james a dit à maya qu’il ferait de son mieux pour l’aider. ) 2. jenny said that her sister must have been wondering where she was. ( jenny a dit que sa soeur devait être en train de se demander où elle était. ) 4. lily asked them if they have ever been in such a beautiful house. ( lily leur demanda s’ils avaient déjà été dans une si belle maison. ) 5. susan told him not to do this. ( susan lui a dit de ne pas faire ça. ) posted in grammaire , la transformation de la phrase au style indirect | no comments » exercice sur as et like octobre 29th, 2010 compléter les phrases suivantes avec « as » ou « like » : 1. these children like sweets, ____ many people. 2. ____ you know what you are talking about! 3. the narrator was very shy ____ a child. 4. he sometimes pictured himself ____ a famous film star. 5. you are acting ____ a child. 6. i feel ____ a bird in the sky. 7. yes, ____ you say, it was awful. 8. his father treated his wife ____ a slave. 9. he looks exactly ____ his brothers. 10. transfer is included ____ mentioned in the contract. réponses : 1. these children like sweets, like many people. ( ces enfants aiment les bonbons, comme beaucoup de gens. ) 2. like you know what you are talking about! ( comme si tu savais de quoi tu parles ! ) 3. the narrator was very shy as a child. ( le narrateur était très timide lorsqu’il était enfant. ) 4. he sometimes pictured himself as a famous film star. ( parfois, il se voyait comme étant une star de cinéma. ) 5. you are acting like a child! ( tu te comportes comme un enfant ! ) 6. i feel like a bird in the sky… ( je me sens comme un oiseau dans le ciel… ) 7. yes, as you say, it was awful. ( oui, comme tu dis, c’était horrible. ) 8. his father treated his wife as / like a slave. ( son père traitait sa femme comme une esclave. ) 9. he looks exactly like his brothers. ( il ressemble exactement à ses frères. ) 10. transfer is included as mentioned in the contract. ( le transfert est inclus tel qu’indiqué dans le contrat. ) posted in grammaire , les prépositions | no comments » fiche de vocabulaire sur les entreprises (companies) juillet 8th, 2010 une association à but non lucratif a society une pme a middle sized business une société de capitaux a company une société anonyme (sa) a public limited company (gb) a business corporation (ame) une société mixte a joint venture un organisme public a public corporation le secteur public the public sector le secteur privé the private sector une multinationale a multinational diriger une entreprise to run a company gérer une entreprise to manage a firm le président the chairman le directeur général the general manager le président-directeur général (pdg) the chief-executive officer (ceo) le conseil d’administration (ca) the board of directors le président du conseil d’administration the chairman of the board le personnel the staff l’ensemble des salaries the payroll le patronat the employers les cadres supérieurs the top management un cadre supérieur a senior executive un cadre moyen a junior executive dissoudre une société to dissolve a company prendre le contrôle d’une société to take over a company une prise de pouvoir une prise de contrôle a takeover fusionner to merge fusions et acquisitions mergers and acquisitions (m&a’s) une offer publique d’achat (opa) a takeover bid une prise de contrôle par recours à l’emprunt a leverage buyout (lbo) un rachat d’entreprise par les cadres avec effet de levier a leveraged management buyout (mbo) restructurer une entreprise to restructurer to reshape to overhaul moderniser to upgrade la remise à neuf refurbishment la faillite bankruptcy faire faillite to go bankrupt to go bust deposer son bilan to file for bankruptcy une liquidation a winding up un plan de redressement a reorganisation plan mettre une société sous administration judiciaire to put a firm into administration posted in economie , vocabulaire | no comments » fiche de vocabulaire sur les droits de l’homme (human rights) juillet 8th, 2010 la déclaration des droits de l’homme et du citoyen the declaration of the rights of man and of the citizen la déclaration américaine des droits the ten amendments la déclaration des droits the bill of rights les libertés publiques civil rights civil liberties la liberté freedom la liberté de réunion freedom of assembly la liberté d’association freedom of association la liberté d’expression freedom of expression la liberté de parole freedom of speech la liberté individuelle freedom of the person personal freedom la liberté de pensée freedom of thought la liberté de culte freesom of worship la liberté de la presse freedom of press la liberté de conscience freedom of consicence la liberté de jugement freedom of opinion le respect des droits de l’homme observance of human rights sauvegarder les droits to safeguard the rights faire respecter les droits de l’homme to enforce human rights les violations des droits de l’homme human rights abuse un crime contre l’humanité a crime against humanity mett
Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
NOTICE: The expiration date displayed in this record is the date the
registrar's sponsorship of the domain name registration in the registry is
currently set to expire. This date does not necessarily reflect the expiration
date of the domain name registrant's agreement with the sponsoring
registrar. Users may consult the sponsoring registrar's Whois database to
view the registrar's reported date of expiration for this registration.
TERMS OF USE: You are not authorized to access or query our Whois
database through the use of electronic processes that are high-volume and
automated except as reasonably necessary to register domain names or
modify existing registrations; the Data in VeriSign Global Registry
Services' ("VeriSign") Whois database is provided by VeriSign for
information purposes only, and to assist persons in obtaining information
about or related to a domain name registration record. VeriSign does not
guarantee its accuracy. By submitting a Whois query, you agree to abide
by the following terms of use: You agree that you may use this Data only
for lawful purposes and that under no circumstances will you use this Data
to: (1) allow, enable, or otherwise support the transmission of mass
unsolicited, commercial advertising or solicitations via e-mail, telephone,
or facsimile; or (2) enable high volume, automated, electronic processes
that apply to VeriSign (or its computer systems). The compilation,
repackaging, dissemination or other use of this Data is expressly
prohibited without the prior written consent of VeriSign. You agree not to
use electronic processes that are automated and high-volume to access or
query the Whois database except as reasonably necessary to register
domain names or modify existing registrations. VeriSign reserves the right
to restrict your access to the Whois database in its sole discretion to ensure
operational stability. VeriSign may restrict or terminate your access to the
Whois database for failure to abide by these terms of use. VeriSign
reserves the right to modify these terms at any time.
The Registry database contains ONLY .COM, .NET, .EDU domains and
Registrars.
REGISTRAR OVH
SERVERS
SERVER com.whois-servers.net
ARGS domain =toutlanglais.com
PORT 43
TYPE domain RegrInfo DOMAIN
NAME toutlanglais.com
CHANGED 2017-08-08
CREATED 2007-09-21
STATUS clientDeleteProhibited https://icann.org/epp#clientDeleteProhibited clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Nous utilisons des cookies pour personnaliser votre expérience sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous acceptez cette utilisation. Apprendre encore plus